El pasado jueves 4 de mayo celebramos la I Edición de #OutofRussia, un encuentro en el que reinó el espíritu de las salonnières y del samizdat ruso junto a Automática Editorial, quienes nos brindaron un hermoso regalo: la llegada de la escritora rusa LIUDMILA ULÍTSKAYA a Madrid con motivo de su recién publicada novela en español: UNA CARPA BAJO EL CIELO, con la traducción de Yulia Dobrovólskaya y José María Muñoz.
 
La visita de ULÍTSKAYA, en el marco de la I Edición de #OutofRussia, significó volver para dar acogida y abrazar con nuestro encuentro a esta gigante de las letras, pero también para hermanar y dialogar en torno a la situación que nos interpela a quienes creemos que la literatura es una de las expresiones humanas más necesarias en una sociedad al borde del colapso.  Además de Ulítskaya, nos acompañó Darío Ochoa, director de Automática, y Yulia Dobrovólskaya, traductora, agente literaria y amiga de Ulítskaya. Al piano nos deleitó con tres piezas musicales –de Schumann, Chopin y Bach– la talentosísima pianista ucraniana Sonya Zholobova. Sin olvidar a nuestras invitadas e invitados especiales, personas de un talento literario y poético inmenso que prestaron su voz para dar vida a fragmentos de la obra de Ulítskaya: Sofía Crespo Madrid, Mónica Ojeda y Alejandro Morellón.

Gracias a quienes hicisteis posible este encuentro, pues con vuestro entusiasmo y pasión la atmósfera que se respiró fue la más especial e íntima: la dedicada a la hazaña de leer, al milagro del encuentro humano. Para todas y todos ellos, y también para quienes no pudisteis acudir van estas imágenes desordenadas y bellas de lo que aconteció:

Todas las fotografías, salvo la primera, son de ©Voui Letaunt

De camino a #OutofRussia con la protagonista indiscutible del samizdat:UNA CARPA BAJO EL CIELO, novela de Ulítskaya recién publicada por Automática Editorial.
Preparando las lecturas de los tres fragmentos de la obra de Ulítskaya.
A cargo de Sofía Crespo Madrid, Alejandro Morellón y Mónica Ojeda.
Samizdat preparado: todas aquellas obras representativas y mencionadas en la novela de Ulítskaya nos acompañaron en la mesa.
Cartel de Amets Contese para la I Edición de #OutofRussia
Momentos previos con Macarena Berjano (Cuna Literaria), Darío Ochoa de Automática Editorial, Liudmila Ulítskaya y Yulia Dobrovólskaya.
Ulítskaya y Yulia Dobrovólskaya.
Sofía Crespo Madrid leyendo un fragmento de Una carpa bajo el cielo
en la edición de Automática Editorial.
Liudmila y Yulia.
Invitadas e invitados al encuentro #OutofRussia.
Darío Ochoa, director de Automática Editorial.
La pianista ucraniana Sonya Zholobova tocando algunas de las piezas que resuenan en la novela de Ulítskaya: el Preludio y Fuga en Sol Menor de Bach o el Nocturno de Chopin en Sí Mayor.
Sóniechka, otra obra imprescindible de Liudmila Ulítskaya.
Invitadas e invitados dirigieron sus preguntas a Ulítskaya.
Darío Ochoa, de Automática.
Mónica Ojeda y Macarena Berjano.
Macarena Berjano, Darío Ochoa, Liudmila Ulítskaya
y Yulia Dobrovólskaya.
Sonya Zholobova al piano.
Mónica Ojeda lee un fragmento de Una carpa bajo el cielo, de Liudmila Ulítskaya.
Parte del samizdat de #OutofRussia.
Ulítskaya firmando ejemplares de su novela Una carpa bajo el cielo.
Tras el encuentro, jarana.
Invitadas en #OutofRussia.
Más jarana.
Liudmila Ulítskaya sonriente. Finis operis.

Un comentario en “A golpe de samizdat: una tarde con Ulítskaya en #OutofRussia”

  1. Una tertulia literaria maravillosa. Me ha encantado esta crónica y deseo que haya más ocasiones para poder compartir la literatura rusa.
    Gracias Macarena
    Besos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *